Iný kraj, iný mrav
Ak cestujete na Blízky východ, do západnej Afriky
alebo Južnej Ameriky a rozhodnete sa stopovať, za žiadnych okolností nestopujte
zdvihnutím palca!
Palec hore má v týchto oblastiach obscénne posolstvo. Ak sa váš hostiteľ v Iráne po jedle
spýta, ako ste sa najedli, dať „palec hore“ sa považuje za urážlivé gesto, ekvivalentom je predĺžený prostredník alebo
„figa“.
V
Saudskej Arábii tým, že urobíte rotačný pohyb so zdvihnutým palcom, poviete vlastne:
„odíďte odtiaľto“, „choďte do...“
Spájajú zdvihnutý palec s falickým symbolom. Neukazujte palec a už vôbec rukou ukazujúcou palec neotáčajte.
Ani v iných moslimských krajinách sa toto gesto páčiť nebude. Nič vám nepovedia, ale...
(I keď ho mládež už vníma ako „OK“.)
Mimochodom, len tak medzi nami, veľa nedorozumení v Európe sa začína tým, že my Európania doma používame gestá inak a cudzinci v Európe o tom ešte nevedia. Vraví sa, že človek sa má naučiť čo platí v krajine kam cestuje, ale nie vždy je na to čas. Hlava je preplnená inými vecami ako sú gestá. Preto chvíľu trvá, nám tam aj im tu, kým sa pochopíme a porozumieme si.
Aj u nás v Európe sa, ukazujúc toto gesto, nemusíme chápať.
Každý, kto sa aspoň raz sa pokúsil stopovať v Grécku, mal možnosť presvedčiť sa, že tradičné gesto so zdvihnutým palcom nemusí byť prijaté pozitívne.
V Grécku sa to považuje za „mám dosť“! Znamená aj „drž hubu!“. „Môžem ťa - vieš čo". Alebo falický symbol.
Podobné je to i v Taliansku, v niektorých regiónoch znamená
vulgárnosť, obscénnosť, špeciálne na Sicílii a v Toskánsku.
Ani v Turecku toto gesto radšej nepoužívajte.
V Taliansku, na juhu Francúzska a v arabských krajinách pohyb palcom dozadu, za seba, znamená aj udalosť minulého dňa, „vtedy dávno, včera“.
Ani v Španielsku sa nemusíte stretnúť s porozumením. Ba čo viac, môžete sa stretnúť s nepochopením a čaká vás problém.
V Španielsku sa mu totiž hovorí aj „prst separatistov“. Baskovia takto vyjadrovali odpor. Môžete vyzerať ako stúpenci tohto hnutia.
V Rusku sa chápe ako „OK“, všetko je v poriadku (okrem prostredia väzníc).
Vo Francúzsku „veľmi fajn", i keď, vo Francúzsku sa môžete takisto stretnúť s nepochopením, pretože je tam veľa kultúr.
Gesto „palec hore“ má v anglicky hovoriacich krajinách všeobecne pozitívny význam. Ale...
V Amerike, Austrálii, na Novom Zélande a v Anglicku môže mať palec hore tri rôzne významy:
1. Bežne ho používajú stopári pri autostope.
2. V Austrálii, ak so zdvihnutým palcom budete hýbať rukou, človeku naznačíte, že sa môže, ehm, strčiť.
Kedysi v Anglicku, v stredoveku, používali palec ako vztýčený prostredník.
Ale neukazovali ho, naopak, strčili si palec do úst a obhrýzali ho.
Toto gesto mohlo byť aj signálom do bitky.
U W. Shakespeare v Rómeovi a Júlii Sampron začína bitku so sluhom Abrahámom týmto gestom.
3. Ostro zdvihnutú päsť s vyčnievajúcim palcom nahor môže pochopiť Austrálčan či Angličan ako sexuálnu urážku.
V Japonsku sa môže asociovať s iným nepozitívnym gestom, ktoré ukazujú malíčkom.
Palec sa nepatrí ukazovať ani v Thajsku, aj keď tam je to skôr detinské (ako vyplazený jazyk) než obscénne.
Všeobecne v ázijských krajinách je gestikulácia úsporná.
Pri počítaní sa palec používa inak: Nemci, Taliani, Rakúšania a my považujeme
palec za jednotku, zatiaľ čo Austrálčania, Angličania, Rusi a ďalší používajú ako
jednotku ukazovák.
Vytretý palec smerom za seba na človeka s príslušným postojom tela, hlavne mimikou, často dokreslené verbálne slúži ako ukazovadlo. Má skôr bojový, pohŕdavý význam. Je to gesto zosmiešnenia, dráždivé – a neúctivé.
Strčiť si palec do úst a nafúknuť líca v Holandsku: Je mi to fuk.
V reči mládeže: odmietlo ma dievča - „horúco“, musím sa schladiť vyzerá takto: palec do úst, vytiahnuť, vo vzduchu zatrepať.
Symbolizuje to, že sme skúsili niečo horúce skúsili a potrebujeme „schladiť“.
Pozor, v niektorých krajinách je to obscénne gesto, napríklad, na severe Afriky a na Blízkom východe.
Ani v Ekvádore ho radšej nepoužívajte.
Palec v ušiach: hlupáčik! Detské gesto.
U detí sa môžete stretnúť s touto obdobou: oba palce v ušiach, roztvorené ruky, natiahnuté prsty (somárske uši). Je ekvivalentom vyplazeného jazyka.
Palec pri spánku je napríklad v Anglicku urážlivé gesto.
Toto gesto vo viacerých krajinách nesie posolstvo druhému: "ty si hlupák!"
V článku „Venušin prst“ som nahliadla spolu s vami pod pokrievku chiromantie. Vykladači z rúk zisťujú dominanciu na palci.
Aj publikácie o reči tela spájajú silu a dominanciu človeka v neverbálnej reči s palcom.
Nasledujúce články budú o dominantných gestách.
Zdroje:
„Co znamená„ palec nahoru “v Iráku?“, Koerner, Brendan
„How to Behave Badly in Elizabethan England“, Goodman, Ruth
https://wikigcs.cyou/wiki/Thumb_signal
https://wikijii.com/wiki/Thumb_signal#History
https://www.youtube.com/watch?v=sRYruXV7UPg
https://delovyelyudi.ru/sk/shirt/zhest-bolshoi-i-ukazatelnyi-palec-vverh-bolshoi-palec-vverh-i/
V knihách Allana a Barbary Peace sa dozviete viac.
Ak máte iné poznatky, napíšte mi.